The Japanese film director Akira Kurosawa used a variety of sources for his films throughout his career. These sources ranged from traditional Japanese Kabuki plays in The Men Who Tread on the Tiger’s Tail to classic works of world literature like Shakespeare plays in Throne of Blood and Ran and Dostoevsky in The Idiot. Kurosawa has a wide-ranging interest in art and has borrowed from more popular sources as well. His first film Sanshiro Sugata was based on the popular contemporary novel of the same name by Tsuneo Tomita. Kurosawa was also a fan of popular detective and mystery novels. In three of his films Kurosawa used this source material: Stray Dog (1949), Yojimbo (1961), High and Low (1963). However, even when Kurosawa uses established source materials for his films, they were adapted to fit his artistic vision and worldview. He frequently expanded these plots to make critical commentary on contemporary Japanese society. This is particularly true of the aforementioned films.
Throughout the film career of Kurosawa, he has continually stressed the importance of the individual’s responsibility to society in general. Thus Kurosawa feels that mankind’s most noble pursuit is in the betterment of society. Many of Kurosawa heroes and villains grapple with this concept.Some of these protagonists include the virtuous doctors from Drunken Angel and Red Beard as well as the samurais who protect the poor villagers in Seven Samurai. Another example of this can clearly be seen in the case of the petty bureaucrat from Ikiru who has faced an “Ivan Illych” type epiphany when he realizes that he is dying. He comes to the understanding that he has been living his life in vain. He soon comes to realize that the only satisfying way of living life is in the service of society. Thus, before his death he pushes through a civil project to build a park for a community where a cesspool used to be. After completing this act, he can die knowing that his legacy will be that he has contributed to improving society. Kurosawa uses these crime fiction stories to promote his views on the responsibility to rebuild post war Japan in Stray Dog, make a comment about the parasitic existence of the yakuza in Yojimbo, and highlight society’s misplaced emphasis on capitalism over humanism in High and Low.
Stray Dog
Stray Dog (Nora Inu), Akira Kurosawa’s tenth film, was written first in the form of a novel. He had set out to write a Georges Simenon detective story (Kurosawa 1982): “I first wrote the screen play in the form of a novel. I am fond of the work of Georges Simenon, so I adopted his style of writing novels about social crime.” (McCoy 2007) Simenon is the creator of “the worldly, humane Inspector Jules Maigret, whose ability to crack tough cases depended more on social and psychological acumen than any Homlesiam puzzle-solving genius.” (Rafferty, 2004, p.4) However, Kurosawa would quickly learn that his own voice and concerns would quickly infuse this project.
Some of the similarities between Kurosawa’s screenplay and the work of Simenon include characterization, setting, the use of weather and an emphasis on procedure. Grost (2009) points out that Kurosawa’s detectives, Sato and Murakami are policemen, like Maigret, who engage in realistic, time consuming procedural police work to solve crimes. In addition, Kurosawa like Simenon uses many locations, mostly in the poorer districts of Tokyo, like the black market in Ueno. The extreme heat that Kurosawa employs in his film can also be seen in Simenon novels like M. Gallet decede (Maigret Stonewalled) (1931). But for Kurosawa it would be difficult to excise his worldview from the equation.
As a result, Kurosawa saw this film largely as a failure, since he set out to make a “George Simeon” mystery story. The result may be a failure when evaluated as a genre piece, however it is a success in other aspects. This is a more complex and nuanced story that rises above the limitations of a mere detective mystery story:
Kurosawa was right, in a way, about his failure to imitate Simenon. Stray Dog isn’t as tidy or compact as a Maigret novel, but for the best possible reason: it’s the work of a more generous and more complex artist. Kurosawa’s film has a richness-an abundant and almost unruly curiosity about the extremes of human behavior-that the French writer’s slender, shapely books never demonstrated. It’s obvious in the movie that at this point in Kurosawa’s career (just a year before his international breakthrough, Rashomon) he was outgrowing his influences, and that, whether he knew it or not, he was destined to become more than a reliable genre craftsman, a petite maitre like Simenon. Stray Dog isn’t an ideally efficient detective thriller; the excitement it provides is deeper and more satisfying than simple suspense. (Rafferty 4)
The story becomes the vehicle that Kurosawa uses to develop other complex issues and themes.
Therefore Stray Dog can be seen as several films in one. It can be viewed on several different levels: as a detective “film noir”, as a doppelganger story of the protagonist and antagonist (who have similar backgrounds) in a race against time to stop the killer from killing again, a protégé/mentor story between the seasoned veteran and rookie cop, or as a realistic social commentary on the postwar Japan. (McCoy 2007) So the basic story is that of a cop who loses his gun and tracks down the criminal that is using it for crime. However, there is the story between the pursuer, Murakami, and the criminal, Yusa, who resemble each other in that both had fought in the war and returned to Japan and had to struggle to survive. Murakami is given advice by the senior detective Shimura, who helps him track the killer down. This all takes place in the war-ravaged Tokyo-complete with scenes filmed at the black market in Ueno.
Essentially Kurosawa is critiquing capitalism and how it divides people rather than bringing them together. Murakami and Yusa faced difficult times after returning from WWII, but their responses to the hardships they faced reflect two divergent paths available in postwar Japan. Murakami chooses to get a job as a police officer, which helps him connect with society by fighting crime and corruption. The fact that Yusa feels alienated by his exclusion from capitalistic society leads him to pursue crime. This frustration with the unfair capitalistic system will be echoed and more fully explored later in the film High and Low.
Yojimbo
The sources for Yojimbo are controversial in that Kurosawa was usually forthright about his source material, but Kurosawa cites no specific source for this film other than inspiration from the westerns of John Ford. However, it has been suggested that Dashiell Hammett’s great gangster novel, Red Harvest (1939), was an inspiration for the film:
Several critics over the years beginning with Andrew Sarris saw parallels between the great American gangster novel and the great samurai film classic. Manny Farber stated flatly that Yojimbo was “a version of Red Harvest – a bowdlerized version.” Not everyone was so sure. Donald Richie, perhaps the leading scholar on Kurosawa’s work, said in a 1996 interview, “I think the similarity in themes is just a coincidence. Kurosawa has always acknowledged his sources.” Kurosawa was a reader of crime fiction; his 1960 film Warui yatsu hodo yoku nemuru, or The Bad Sleep Well, was adapted from an Ed McBain novel. But some feel Kurosawa was not so open in acknowledging his sources; his 1949 film The Quiet Duel owes much to Tolstoy’s The Death of Ivan Illyich. David Desser, another Kurosawa scholar, in his book The Samurai Films of Akira Kurosawa, states categorically that “Yojimbo is a an adaptation of Dashiell Hammett’s Red Harvest” and “the basic situation that motivates the plot in Yojimbo is adapted from Hammett’s Red Harvest.” (Berra 2005 p.4)
In addition, Stephens (1998) suggests that Yojimbo has a suspicious indebtedness to Dashiell Hammett’s Red Harvest. Furthermore, there was a controversy about the film rights to Red Harvest. It seems that the producers of the film Last Man Standing had obtained the rights to remake Yojimbo from Kurosawa’s estate. Thensomeone from Grimaldi Productions, suggested that it was widely known that Yojimbo is the samurai version of Red Harvest and to redo Yojimbo without acknowledging Red Harvest was “borderline dishonest.” However, it seems nothing came of this particular controversy. (Berra 2005) Keeping these controversies in mind, it will be illuminating to look at the similarities between the two works to discuss the validity of the claims made by Sarris, Farber, Desser, and Stephens.
There are several striking similarities between the works that seem extraordinary if they are mere chance. To begin with both works have a protagonist with no name, “the continental op” from Red Harvest, and the samurai with no name in Yojimbo. In both works, there is no central authority and the only law and order comes from the balance between two opposing factions, of which neither is strong enough to openly confront one another. This unknown stranger hires himself out to both sides, essentially playing both ends against the middle. When the dust settles both sides are destroyed and the stranger comes out on top.
Kurosawa is using this idea of a ruthlessly corrupt town and a super human samurai to clean it up as comment on contemporary society. Richie (1996) suggests that the dreadful town in Yojimbo is contemporary Japan. Furthermore, Prince (1991) reports Kurosawa’s intentions: “I was so fed up with the world of the Yakuza. So in order to attack their evil and irrationality, and thoroughly mess them up, I brought in the super-samurai played by Mifune… Only such a samurai of the imagination, much more powerful than a real samurai, could mess up these gangsters.” (Mellen, Voices from the Japanese Cinema, p.57) In essence, Kurosawa is borrowing the conventions of the gangster novel, Red Harvest, to make a comment about contemporary society and the role of the Yakuza. He is fantasizing about cleaning up society by disposing of the gangster, something that is all but impossible in real life given how entrenched the Yakuza are in the daily workings of Japanese society.
High And Low
It has been long established that Kurosawa adapted High and Low from Ed McBain’s crime novel King’s Ransom (1959) from the “87th Precinct” series. The main inspiration for Kurosawa involves the story of a businessman who is engaged in a big business deal when his chauffeur’s son is mistakenly kidnapped instead of his own son. The wealthy businessman must decided whether of not to pay the ransom or let the boy die. Again, Kurosawa uses the source material to make a statement about contemporary Japanese society as much as to film a police procedural thriller. The English title of the film doesn’t have the same connotations of the Japanese title: Tengoku To Jigoku-Heaven And Hell. Richie (1996 pp.pp.163-164) points out that:
…this suggests an extreme opposite that merely High and Low does not. The first half of the picture takes place in heaven-that is, in Mifune’s apartment, high in a bluff in Yokohoma and visible from most of that section of the city. Even the background for the credit title is scenes of Yokohoma from high up. These include the harbor, Chinatown, the trains, and factory chimneys which later become important to the action, and al are seen as Mifune himself sees them-from above. The second half of the film takes place in hell-in Yokohoma itself, and eventually descends to the lowest circle: the alleys around Chinatown where in a warren of cheap hotels and bars the heroin pushers are found.
Kurosawa’s regular lead man, Toshiro Mifune plays the wealthy shoe manufacturer Kingo Gondo, who lives in a gorgeous western style house high up on a bluff over looking a slum below. A villain who takes it into his own hands to redistribute the wealth tries to kidnap Gondo’s son, but mistakenly kidnaps the chauffeur’s son. The villain is a poor medical student who lives in the slum in the bluff below the magnificent mansion. It begets the moral question; is a chauffeur’s son worth as much as a wealthy industrialist’s son? At first, Gondo refuses to pay the ransom since it interferes with his goal of taking a controlling share of his shoe company. Eventually he complies, and the second half of the film is a police procedural where the detectives track down the kidnapper and murder, Takeuchi. Takeuchi has murdered his accomplices and then murders a woman in a dope alley to check the purity of heroin he has purchased according to the instructions from a blackmail letter forged by the police. He is finally apprehended at the hideout and will be executed for murder.
Kurosawa has no sympathy for the villain in this film; it is a film of extremes-Heaven and Hell-black and white-good and evil. In Stray Dog there was some sympathy for the villain who was driven to desperation by bad luck, a weak character, and the capitalist society. However, the contrast between Gondo, who is a humanitarian who abandons his ambition to help the innocent, whereas, in contrast, Takeuchi is a cold-blooded kidnapper-murderer, whose hatred of Gondo is misdirected. It is an example of the reactionary message of class antagonism. Takeuchi should be angry against society and their championing of capitalist values over humanitarian values. Yoshimoto (2002) puts it very succinctly and accurately; High and Low presents shattered images of the nation divided by confusion, ambiguity, and the reversal of values.
Conclusion
Kurosawa has the ability to transform crime fiction story sources into high-minded social critiques of contemporary Japanese society. In Stray Dog the plot of a police officer getting his revolver-stolen sets the stage for mediation on postwar morality. There are two characters that have faced the hardship of postwar society and have chosen two different paths of survival, one upholding the law, while the other chooses to violate the law for survival. In Yojimbo the hardboiled plot of two warring gangs buying the services of a bodyguard reflects the corrupt yakuza of contemporary society and acts as a revenge fantasy of riding Japan of that blight. High and Low, on the other hand, starts out as a crime story in which a wealthy businessman has to decide between the fates of his company of that of an innocent boy, but it extends to become a critique of the shattered values of contemporary Japanese society. Kurosawa has an eye for creating entertaining spectacles, but at heart he is a moralist who feels the need to expose the failings of contemporary Japanese society. He manages to combine these two sensibilities to create entertaining social critiques, which is no easy task. Modern cinema is the richer for his efforts.
References
Berra, A. (2005) From “Red Harvest” to “Deadwood.” Retrieved March 9, 2009 from
http://dir.salon.com/story/books/feature/2005/02/28/hammett/print.html
Grost, M. (2009 updated) Georges Simenon. Michael E. Grost’s “A Guide to Classic Mystery and Detection.” Retrieved March 11, 2009 from http://www.trussel.com/maig/grost.htm
Hammett, D. (1939) Red Harvest. Vintage.
Kurosawa, A. (1982). Something Like An Autobiography. (A. Bock, Trans.) New York: Vintage Books.
Kurosawa, A. (Director). (1963). High And Low [DVD]. The Criterion Collection, 1998.
Kurosawa, A. (Director) & Prince, S. (Audio Commentary). (1949). Stray Dog [DVD]. The Criterion Collection, 2004.
Kurosawa, A. (Director) (1961) Yojimbo. [DVD] The Criterion Collection, 1999.
McBain, E. (1959) King’s Ransom. Signet.
McCoy, P. (2007) “Two Paths After Defeat: Postwar Mentality And Morality in Stray Dog” Toyo Journal of the Institute of Human Science, Vol. 13.
Prince, S. (1991) The Warrior’s Camera. New Jersey: Princeton University Press.
Rafferty, T. (2004). Kurosawa comes of age. Stray Dog (booklet from Stray Dog [1949 DVD] The Criterion Collection.
Richie, D. (1996). The Films Of Akira Kurosawa. Berkeley: University Of California Press.
Simeon, G. (1931) Maigret Stonewalled. Penguin.
Stephens, C. (1998) The Criterion Collection Liner notes. High and Low. [1963 DVD] The Criterion Collection.
Recent Comments