« Film Notes: Good Night, And Good Luck | Main | Omotesando Hills »

February 15, 2006

Comments

Alec

Thanks for this explanation - it makes sense now! The idea that it's a reflection of the Japanese group-oriented mindset makes sense too. =D

Dario-san

That was great news. Could you post the JGram link you were talking about in the article?

Many thanks!

MC

That's a quote from Kate Elwood not me, so I don't have the link.

John

And how d'ya say "For crying out loud?" ;)

Juho

great analysis, i have been working in japan, learning the language and hear this all the time around me but people are finding hard to translate it to english explicitly. Now i know why

Nirmal

ありがとうごさいます。

Russell

yahari = 'also' on a basic level, no?

The comments to this entry are closed.

March 2020

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Blog Groups