Mike Guest touches on something that is quite common in Japan in his latest column:
Here's a story with which many foreign residents of Japan can relate: I pulled into a parking garage, my wife (who is Japanese) following in her car. We were going to meet for lunch at the adjoining hotel restaurant. When the parking attendant came to my window, he asked, "Shukuhaku desu ka?" (Are you staying at the hotel?). "No. Just to the restaurant for lunch," I replied in Japanese, since I knew that parking was free for restaurant patrons too. But, when he saw my face, he became flummoxed. "But you have to...umm you can't...." Then he noticed my wife's car behind me. "Are you together?" he asked. "Yes." So he went over to my wife's window and asked her, "Shukuhaku desu ka?" with my wife duly answering "No," but that we were going to the adjoining restaurant for lunch. "OK," he said and ushered both our cars in.
This is hardly an unfamiliar situation for foreign residents: confusion arising from a local erroneously assuming that foreigners must be confused and will therefore cause problems. Where does this attitude come from? Why did the attendant start from the assumption that as a foreigner I would not know what I was doing? My visual foreignness seemed to trump the fact that I was driving my own car, with local license plates and spoke to him in Japanese. The attendant was locked in to a debilitating notion of us-and-themness.
I think I know why. It's a simple syllogism. Ninety-nine percent of non-Japanese have no connection to this country. Therefore, non-Japanese won't know the intricacies of Japanese society. This parking spot (and system) is in Japan. I am a foreigner. Therefore I will probably not know the parking system. After all, our cultures are different and these cultural differences dominate us. At least this is what many Japanese students have been fed by scholars and educators, even (especially!) in English lessons--by Japanese and non-Japanese alike!
Recent Comments